Wieczory na Harendzie

227. Wieczór na Harendzie - Eliza Kącka, autorka głośnej książki „Wczoraj byłaś zła na zielono”

Stowarzyszenie Przyjaciół Twórczości Jana Kasprowicza zaprasza na 227. Wieczór na Harendzie. Harenda będzie gościć Elizę Kącką, autorkę głośnej i szeroko komentowanej książki „Wczoraj byłaś zła na zielono”, wydanej w tym roku nakładem Wydawnictwa Karakter. Spotkanie poprowadzi ceniona poetka i prozaiczka Justyna Bargielska.

O książce Elizy Kąckiej tak napisali niegdysiejsi Goście Harendy: „Bezkompromisowa i brawurowa – taka jest autobiograficzna proza Elizy Kąckiej. To opowieść o podwójnym doświadczeniu pewnej odmienności i nieprzystawalności do narzuconych społecznie ram. O mozolnym, ale pięknym budowaniu trudnej, nieoczywistej relacji. O byciu matką i córką. O życiowym dryfie, performowaniu świata i wydreptywaniu wiedzy. O dzielności. O miłości. O życiu w kokonie i wychodzeniu z niego motylem. O tym, ile mogą znaczyć słowa i jak to jest widzieć je w kolorach” (Inga Iwasiów). „To nie jest łatwe, lecz jest możliwe. Trzeba tylko odsunąć na bok parę książek medycznych, diagnozy włożyć między bajki, porzucić komfort przeświadczeń, strząsnąć gorset układnych zdań, zejść ludziom z języków, żeby ujrzeć na nowo źródła, z których bije nierozpoznana mowa bytu. Córka i matka uczą się wzajemnie swojej relacji i uczą jej nas. Dziękuję, Ruda, dziękuję, Elizo” (Marek Bieńczyk).

 

ELIZA KĄCKA – pisarka, literaturoznawczyni, krytyczka. Autorka książek prozatorskich: „Elizje” (2017), „po drugiej stronie siebie” (2019), „Strefa zgniotu” (2022), książki eseistycznej „Idiomy. Eseje” (2023) oraz książek akademickich: „Stanisław Brzozowski wobec Cypriana Norwida” (2012), „Lektura jako spotkanie. Brzozowski – tekst – metoda” (2017). Sporządziła kilka wyborów poezji (nie tylko najnowszej). Felietonistka i współpracowniczka „Tygodnika Powszechnego”. Adiunkt na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, członkini Zarządu Głównego TLiAM. Z sieci znana głównie jako autorka małych próz/nasłuchów miejskich. Recenzentka i czytelniczka literatury najnowszej.

 

JUSTYNA BARGIELSKA – poetka, prozaiczka, felietonistka. Wydała kilka książek poetyckich i prozatorskich m.in.: „Dating sessions” (2003), „China Shipping” (2005), „Dwa fiaty” (2009) (Nagroda Literacka Gdynia 2010), „Obsoletki” (2010) (Nagroda Literacka Gdynia 2011), „Bach for my baby” (2012), „Małe lisy” (2013), „Nudelman” (2014), „Dziecko z darów” (2019) i „Wybór stand-upów” (2023). Publikowała w „Tygodniku Powszechnym”, „Dwutygodniku”, „Ruchu Muzycznym”, prowadzi warsztaty pisarskie. Jej poezja tłumaczona była na kilka języków.

 Wydarzenie dofinansowano z budżetu Miasta Zakoane 

Termin: 25.10.2024

Godz.: 18.00

Miejsce: Muzeum Jana Kasprowicza, Harenda 12a, Zakopane

Transmisja online na Facebooku (https://www.facebook.com/profile.php?id=100057162112349).

Poczytaj: linki do recenzji "Wczoraj byłaś zła na zielono" lub spotkań wokół książki, podcastów etc.: 

https://www.dwutygodnik.com/artykul/11321-wydobywanie-licha.html

https://www.polityka.pl/podkasty/kulturanaweekend/2259883,1,wczoraj-bylas-zla-na-zielono-manifest-innego-swiata.read

https://www.youtube.com/watch?v=nefAWS0KTgU

rozwińzwiń

227. Wieczór na Harendzie - Eliza Kącka, autorka głośnej książki „Wczoraj byłaś zła na zielono”

25 października w Muzeum Jana Kasprowicza  odbył się  227 Wieczór na Harendzie. Harenda  gościła Elizę Kącką, autorkę głośnej i szeroko komentowanej książki „Wczoraj byłaś zła na zielono”, wydanej w tym roku nakładem Wydawnictwa Karakter. Spotkanie poprowadziła ceniona poetka i prozaiczka Justyna Bargielska.

ELIZA KĄCKA – pisarka, literaturoznawczyni, krytyczka. Autorka książek prozatorskich: „Elizje” (2017), „po drugiej stronie siebie” (2019), „Strefa zgniotu” (2022), książki eseistycznej „Idiomy. Eseje” (2023) oraz książek akademickich: „Stanisław Brzozowski wobec Cypriana Norwida” (2012), „Lektura jako spotkanie. Brzozowski – tekst – metoda” (2017). Sporządziła kilka wyborów poezji (nie tylko najnowszej). Felietonistka i współpracowniczka „Tygodnika Powszechnego”. Adiunkt na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, członkini Zarządu Głównego TLiAM. Z sieci znana głównie jako autorka małych próz/nasłuchów miejskich. Recenzentka i czytelniczka literatury najnowszej.

 

JUSTYNA BARGIELSKA – poetka, prozaiczka, felietonistka. Wydała kilka książek poetyckich i prozatorskich m.in.: „Dating sessions” (2003), „China Shipping” (2005), „Dwa fiaty” (2009) (Nagroda Literacka Gdynia 2010), „Obsoletki” (2010) (Nagroda Literacka Gdynia 2011), „Bach for my baby” (2012), „Małe lisy” (2013), „Nudelman” (2014), „Dziecko z darów” (2019) i „Wybór stand-upów” (2023). Publikowała w „Tygodniku Powszechnym”, „Dwutygodniku”, „Ruchu Muzycznym”, prowadzi warsztaty pisarskie. Jej poezja tłumaczona była na kilka języków.

 Wydarzenie dofinansowano z budżetu Miasta Zakopane

Transmisja online na Facebooku (https://www.facebook.com/profile.php?id=100057162112349).

rozwińzwiń

266. Wieczór na Harendzie: Waldemar Kuligowski "Domy świata"

Dom okrągły czy na planie prostokąta? Czy dach z liści może skutecznie chronić przed deszczem? Do czego służą otwory w glinianej fasadzie? Czy ptaki mogą skutecznie uczyć ludzi architektury?

M.in. na takie pytania odpowiadali uczniowie Szkoły Podstawowej nr 9 w Zakopanem podczas spotkania z autorem i antropologiem, prof.Waldemarem Kuligowskim.

Na Harendzie mamy naprawdę wspaniałą młodzież! Dziękujemy także naszemu niezwykłemu Gościowi, którego mamy nadzieje jeszcze nie raz gościć w Domu Marii i Jana Kasprowiczów.

Spotkanie było częścią projektu POCZUJ HARENDĘ, realizowanego przy finansowym wsparciu Województwa Małopolskiego.
Książki naszego Gościa z @wydawnictwoalbatros choć już bez autografu, możecie jeszcze kupić w muzeum.

Dziękujemy za słodki poczęstunek @karczmauswiadka

rozwińzwiń

225. Wieczór na Harendzie: Shakespeare czy Szekspir?

  1. Wieczór na Harendzie: Shakespeare czy Szekspir?

1 sierpnia to dzień szczególny dla Polaków – rocznica wybuchu Powstania Warszawskiego, ale jest to dzień szczególny i dla Stowarzyszenia Przyjaciół Twórczości Jana Kasprowicza albowiem tego dnia 1 sierpnia  1926 roku zmarł na Harendzie  Jan Kasprowicz.  

Dlaczego w tym miejscu przywołano tego dnia  Wiliama Szekspira ? Otóż ten dom nabył Jan Kasprowicz za zaliczkę jaką otrzymał od wydawcy za  przetłumaczenie dramatów Wiliama Szekspira! Gdyby nie Szekspir prawdopodobnie Poeta nie zakupiłby tego domu. 

O Szekspirze, jego tłumaczeniach  w tym o  tłumaczeniach  dokonanych  przez Kasprowicza rozmawiali Państwo Ola i Wojciech  Kubińscy.   

Po spotkaniu zebrani udali się do Mauzoleum Jana ii Marii Kasprowiczów.

Transmisja online:  www.harenda.com.pl na Facebooku: Harenda - Muzeum Jana Kasprowicza, online na YouTube (kanał: Studio f/5.6).

Dofinansowano ze środków Urzędu Miasta Zakopane.

 

Olga Kubińska  ad domo Borzęcka urodzona w Zakopanem, absolwentka Liceum Ogólnokształcącego im.Oswlda Balzera ,  profesor Uniwersytetu Gdańskiego, szekspirolożka, tłumaczka, poetka.   Tłumaczka kilkudziesięciu książek.  Przekład tomiku ( En Karson), Piękno męża był nominowany w roku 2024 do Nagrody im. Wisławy Szymborskiej w dziedzinie tłumaczenie poezji .

Jest autorką  pięciu tomów poezji w tym tomiku Biały kwadrat i inne obrazy (1995, Nagroda Miasta Gdańska).  Publikowała w angielskich czasopismach literackich oraz w  “Kresach”, “Zeszytach Literackich”, “Odrze”, “Toposie”, "Przeglądzie politycznym”, “Tekstualiach”, “Migotaniach”, “Autografie”.  Tłumaczona na angielski. Za monografię Przybyłem tu, by umrzeć (2013), otrzymała Nagrodę „Literatury na Świecie”.    Stypendystka Fundacji Kościuszkowskiej, British Council (Polisz Amierican Arts Esosiejszyn) Polish-American Arts Association.  Wykładała gościnnie na ( juniwersty of niukastel  u

pon tajn )University of Newcastle-upon-Tyne, (portsmut  juniwersity) Portsmouth University. W latach 2012-2018 uczyła w (sity juniwersity) City University w Londynie.

 WOJCIECH KUBIŃSKI, prof.  (Eme_eritus ) Emeritus Uniwersytetu Gdańskiego. Wykładowca w Akademii Nauk Stosowanych  w Elblągu. Specjalista od przekładu i językoznawstwa. Autor specjalistycznych monografii językoznawczych.   Współredaktor serii „Przekładając nieprzekładalne” (od 2000), a także tomu Akwizycja języka w świetle językoznawstwa kognitywnego (2003). Stypendysta British Council oraz Fundacji Fulbrighta i  rządu polskiego. Za działalność opozycyjną odznaczony Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski (2014) oraz Krzyżem Wolności i Solidarności (2015).

WSPÓLNIE  z żoną  przełożyli wiersze Julii Hartwig na język angielski. Tłumaczyli wiele ważnych , fundamentalnych prac naukowych badających zjawiska literackie  ale była i powieść (entoni   burdżes  Ded in depford) ) Anthony Burgess, Śmierć w Deptford  (1999).  Powieść biograficzna poświęcona krótkiemu i dramatycznemu życiu wielkiego poprzednika Szekspira, Christophera Marlowe'a. 

Nasi  goście Mieszkają w Gdańsku.

Transmisja online:  www.harenda.com.pl na Facebooku: Harenda - Muzeum Jana Kasprowicza, online na YouTube (kanał: Studio f/5.6).

Dofinansowano ze środków Urzędu Miasta Zakopane.

  

rozwińzwiń

225. Wieczór na Harendzie: Shakespeare czy Szekspir?

Stowarzyszenie Przyjaciół Twórczości Jana Kasprowicza zaprasza na 225. Wieczór na Harendzie pt. „Shakespeare czy Szekspir?”

w dniu 01.08.2024 o godz.: 18.00  w Muzeum Jana Kasprowicza, Zakopane, Harenda 12a

Transmisja online:  www.harenda.com.pl na Facebooku: Harenda - Muzeum Jana Kasprowicza, online na YouTube (kanał: Studio f/5.6)

Dofinansowano ze środków Urzędu Miasta Zakopane.

Shakespeare czy Szekspir?

Szekspir nigdy nas nie znudzi – pisze o sprawach uniwersalnych; rozumiemy radości i cierpienia jego bohaterów, nawet jeśli świat 21. wieku jest tak odmienny od tego, który pokazują dramaty Barda; emocje, ból, śmiech pozostają podobne.

W czasie spotkanie postaramy się odpowiedzieć na kilka pytań: jak się budzi zło w „Makbecie”, jak umiera Król Lear, jak radzi sobie Hamlet w tekstach oryginalnych, a jak w polskich przekładach, a zwłaszcza w przekładach Jana Kasprowicza, który wszak przełożył kilkanaście dramatów Szekspira.  Czytanie Szekspira jest przeżyciem i przygodą, zawsze, bez względu na język. Musimy jednak być świadomi, że świat przedstawiony w przekładach potrafi się w istotnych szczegółach nieco różnić od oryginału.

Nie szukamy błędów, nie oceniamy przekładów – zobaczymy kilka istotnych dla tragicznych bohaterów przypadków, chwil decydujących w ich życiu, w których możemy na różne sposoby zinterpretować te sceny w zależności od przekładu

 OLGA KUBIŃSKA – profesor Uniwersytetu Gdańskiego, szekspirolożka, tłumaczka, poetka.Przełożyła, m.in.: Irena Klepfisz, Pomiędzy światami/Between Worlds (2024); Anne Carson, Piękno męża [The Beauty of a Husband] (2022);  poezję Geoffreya Hilla, Gillian Clarke, Keitha Douglasa, George’a Szirtesa, Adrienne Rich, Mayi Angelou. Autorka pięciu tomów poezji: Selected poems/Wiersze wybrane (2021); Biały kwadrat i inne obrazy (1995, Nagroda Miasta Gdańska); Zaduszki (2011); życie. wydanie drugie poprawione (2014) i body art. (2016).Publikowała w “Poetry Wales” (UK), “Kresach”, “Zeszytach Literackich”, “Odrze”, “Toposie”, "Przeglądzie politycznym”, “Tekstualiach”, “Migotaniach”, “Autografie”.  Tłumaczona na angielski.Za monografię Przybyłem tu, by umrzeć (2013), otrzymała Nagrodę „Literatury na Świecie”. Tom wierszy Biały kwadrat i inne obrazy otrzymał Nagrodę Miasta Gdańska (1995); Przekład Anne Carson, Piękno męża był nominowany do Nagrody im. Wisławy Szymborskiej w dziedzinie tłumaczenie poezji (2024). Stypendystka Fundacji Kościuszkowskiej, British Council i Polish-American Arts Association.  Wykładała gościnnie na University of Newcastle-upon-Tyne, Portsmouth University.W latach 2012-2018 uczyła w City University w Londynie.

WOJCIECH KUBIŃSKI, prof. Emeritus Uniwersytetu Gdańskiego. Wykładowca w ANS w Elblągu. Specjalista od przekładu i językoznawstwa. Autor monografii Reflexivization in English and Polish. An Arc Pair Grammar analysis (1987) i Word Order in English and Polish. On the statement of linearization patterns in cognitive grammar (1999). Współredaktor serii „Przekładając nieprzekładalne” (od 2000), a także tomu Akwizycja języka w świetle językoznawstwahttps://vimeo.com/993691178 kognitywnego (2003). Stypendysta British Council oraz Fundacji Fulbrighta oraz rządu polskiego. Za działalność opozycyjną odznaczony Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski (2014) oraz Krzyżem Wolności i Solidarności (2015).

 WSPÓLNIE tłumaczyli m.in.: John McGahern, That They May Face the Rising Sun (2024), Philip RothMistrzowie. Spotkania z twórcami [Shop-talk] (2021), George Steiner, Po wieży Babel. Problemy języka i przekładu  2000, 2019) i Dziesięć (możliwych) przyczyn smutku myśli George’a Steinera (2007), Zygmunt Bauman,  Zindywidualizowane społeczeństwo (2008), Frank Kermode, Znaczenie końca (2010), Anthony Burgess, Śmierć w Deptford  (1999) i wiersze Julii Hartwig na język angielski.

Mieszkają w Gdańsku.

Nagranie ze spotkania: https://vimeo.com/993691178

rozwińzwiń

224. Wieczór na Harendzie: Łukasz Kamiński. Dziennik tatrzański.

9 lipca  Zarząd Stowarzyszenia Przyjaciół Twórczości Jana Kasprowicza wraz z wydawnictwem Janka zorganizowali 224. Wieczór na Harendzie. Marek Średniawa  rozmawiał z Łukaszem Kamińskim o jego Dzienniku tatrzańskim, w ramach promocji najnowszego tomiku poezji Łukasza Kamińskiego pt. "5"

Od autora:
Lubię tu latem marnować czas. Może dlatego, że po lekturze Prousta nie wierzę w marnowanie czasu. Gdy niedzielni taternicy biegają po graniach w drogich ubraniach, ja piję lemoniadę, jem pierniczki i patrzę na Roztocką Czubę. Kiedyś jej fragment się obsunął, co wyeliminowało z tego obszaru ruch autobusowy. I dobrze. Z tą myślą zasypiam na leżaczku. W snach przychodzi Bartuś Obrochta - legendarny gazda z Roztoki. Niegdyś na skrzypcach grał najpiękniejsze melodie dla Sienkiewicza i Prusa, dziś rzępoli tylko dla mnie.

"5" to nie tylko kolejny tom autorski Łukasza Kamińskiego. W tym dzienniku górskim fikcyjnego poety przedstawione są Tatry jako piąta strona świata, nie przypadkiem przewodnikiem jest diabeł, zadomowiony gość góralskich gawęd, a i klasyków, od Księgi Hioba poczynając. Fikcja o charakterze non-fiction (albo odwrotnie).

 Łukasz Kamiński - rocznik 91. Autor pięciu książek poetyckich: "1" (Nisza 2019), "2" (Nisza 2021), "3" (Kwadratura 2022), "4" (Fundacja Duży Format 2023), "5" (Janka 2024). Publikował również m.in. w "Zeszytach Literackich", "Czasie Literatury","Witkacym", "Wizjach" czy kilku antologiach. Tłumaczony na język ukraiński. Mieszka(ł) w Zakopanem.

 Marek Średniawa – doktor nauk technicznych, pracownik naukowy Politechniki Warszawskiej. Autor publikacji o współczesnych inspiracjach twórczością Witkacego oraz jego relacjach ze sztuką nowoczesną. Redaktor i współautor monografii "Witkacy. Drapieżny umysł". Wspólnie z Natalią Kruszyną kurator wystawy i autor katalogu "Witkacy + inspiracje. Portrety Witkacego z dawnej kolekcji Teodora Białynickiego-Biruli oraz prace inspirowane dziełem artysty" (2022/2023). Inicjator i pomysłodawca (wspólnie z Małgorzatą Sady) polsko-angielskiej bibliofilskiej edycji dramatu Gyubal Wahazar. Współorganizator konferencji o Stanisławie Ignacym Witkiewiczu (2010 Waszyngton, 2015 Zakopane, 2019 Słupsk), sympozjum tłumaczy jego twórczości (2019 Zakopane) i innych popularyzujących ją wydarzeń. Współfundator i członek zarządu Instytutu Witkacego oraz redakcji pisma „Witkacy!”.

Nagranie ze spotkania" https://vimeo.com/981560540

rozwińzwiń

224. Wieczór na Harendzie: Łukasz Kamiński. Dziennik tatrzański.

Zarząd Stowarzyszenia Przyjaciół Twórczości Jana Kasprowicza wraz z wydawnictwem Janka zapraszają na 224. Wieczór na Harendzie. Marek Średniawa będzie rozmawiał z Łukaszem Kamińskim o jego Dzienniku tatrzańskim, w ramach promocji najnowszego tomiku poezji Łukasza Kamińskiego pt. "5"
 
Od autora:
Lubię tu latem marnować czas. Może dlatego, że po lekturze Prousta nie wierzę w marnowanie czasu. Gdy niedzielni taternicy biegają po graniach w drogich ubraniach, ja piję lemoniadę, jem pierniczki i patrzę na Roztocką Czubę. Kiedyś jej fragment się obsunął, co wyeliminowało z tego obszaru ruch autobusowy. I dobrze. Z tą myślą zasypiam na leżaczku. W snach przychodzi Bartuś Obrochta - legendarny gazda z Roztoki. Niegdyś na skrzypcach grał najpiękniejsze melodie dla Sienkiewicza i Prusa, dziś rzępoli tylko dla mnie.
"5" to nie tylko kolejny tom autorski Łukasza Kamińskiego. W tym dzienniku górskim fikcyjnego poety przedstawione są Tatry jako piąta strona świata, nie przypadkiem przewodnikiem jest diabeł, zadomowiony gość góralskich gawęd, a i klasyków, od Księgi Hioba poczynając. Fikcja o charakterze non-fiction (albo odwrotnie).
 
Łukasz Kamiński - rocznik 91. Autor pięciu książek poetyckich: "1" (Nisza 2019), "2" (Nisza 2021), "3" (Kwadratura 2022), "4" (Fundacja Duży Format 2023), "5" (Janka 2024). Publikował również m.in. w "Zeszytach Literackich", "Czasie Literatury", "Witkacym", "Wizjach" czy kilku antologiach. Tłumaczony na język ukraiński. Mieszka(ł) w Zakopanem.
 
Marek Średniawa – doktor nauk technicznych, pracownik naukowy Politechniki Warszawskiej. Autor publikacji o współczesnych inspiracjach twórczością Witkacego oraz jego relacjach ze sztuką nowoczesną. Redaktor i współautor monografii "Witkacy. Drapieżny umysł". Wspólnie z Natalią Kruszyną kurator wystawy i autor katalogu "Witkacy + inspiracje. Portrety Witkacego z dawnej kolekcji Teodora Białynickiego-Biruli oraz prace inspirowane dziełem artysty" (2022/2023). Inicjator i pomysłodawca (wspólnie z Małgorzatą Sady) polsko-angielskiej bibliofilskiej edycji dramatu Gyubal Wahazar. Współorganizator konferencji o Stanisławie Ignacym Witkiewiczu (2010 Waszyngton, 2015 Zakopane, 2019 Słupsk), sympozjum tłumaczy jego twórczości (2019 Zakopane) i innych popularyzujących ją wydarzeń. Współfundator i członek zarządu Instytutu Witkacego oraz redakcji pisma „Witkacy!”.
 
Nagranie ze spotkania: https://vimeo.com/993691178
rozwińzwiń

223. Wieczór na Harendzie: Natalia Budzyńska - "Zakopane Artystek"

Transmisja spotkania on line https://www.youtube.com/watch?v=wb8aaho5aZw

Stowarzyszenie Przyjaciół Twórczości Jana Kasprowicza zaprasza na 223. Wieczór Na Harendzie. Spotkanie z Natalią Budzyńską, autorką książki "Zakopane Artystek" poprowadzi Beata Denis-Jastrzębska.

Termin i miejsce:  5.07.2024 r. w Muzeum Jana Kasprowicza, Zakopane-Harenda 12a

"Zakopane Artystek", to najnowsza książka autorki, która o zakopiańskich postaciach pisała już nie raz. Za biografię Stanisława Witkiewicza pt. Witkiewicz, ojciec Witkacego otrzymała Nagrodę Literacką Zakopanego.

W swojej najnowszej książce oddaje głos kobietom, które na równi z mężczyznami zdobywały góry, tworzyły i brały udział w artystycznym życiu pod Tatrami. Kim były, dlaczego zostały zapomniane i dlaczego czasami tak trudno odtworzyć ich życie i działalność artystyczną?
Historię Zakopanego opisano w niejednej książce, a jaka jest jego herstoria? To pytania, na które znajdziemy odpowiedź właśnie tego wieczoru.

223. Wieczór na Harendzie odbywa się w ramach IX Zakopiańskiego Festiwalu Literackiego, dzięki wsparciu finansowemu Zakopiańskiego Urzędu Miasta

Natalia Budzyńska
Urodzona w Poznaniu, ukończyła kulturoznawstwo na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w rodzinnym mieście. Dziennikarka i publicystka, pisząca teksty dotyczące głównie religii, kultury i sztuki. Autorka kilku książek biograficznych, w tym "Brat Albert. Biografia" , za którą otrzymała nagrodę Feniks w kategorii eseistyka i "Witkiewicz, ojciec Witkacego" nagrodzonego Literacką Nagrodą Zakopanego.

Beata Denis-Jastrzębska
Łodzianka od ponad trzech dekad mieszkająca w Zakopanem. Dziennikarka, animatorka kultury, od lat związana z Muzeum Jana Kasprowicza na Harendzie. Obecnie jest sekretarzem Stowarzyszenia Przyjaciół Twórczości Jana Kasprowicza. Pracuje w Radiu Alex.

mk

rozwińzwiń

222. Wieczór na Harendzie: Z Krystyną Dąbrowską rozmawia Eliza Kącka

Stowarzyszenie Przyjaciół Twórczości Jana Kasprowicza zaprasza na 222. Wieczór na Harendzie: Spotkanie z Krystyną Dąbrowską. Prowadzenie: Eliza Kącka.

w dniu 15.06.2024 o godz.: 17.00  Muzeum Jana Kasprowicza, Harenda 12a

Transmisja online(https://www.facebook.com/profile.php?id=100057162112349,  : https://www.youtube.com/channel/UC5RIUgwSc297gTx7DU42YCA

KRYSTYNA DĄBROWSKA – poetka, eseistka, tłumaczka. Autorka pięciu zbiorów wierszy, z których najnowszy to „Miasto z indu” (2022). Laureatka Nagrody Kościelskich (2013), Nagrody im. Wisławy Szymborskiej (2013), Nagrody Literackiej m. st. Warszawy (2019), Nagrody Poetyckiej im. Kazimierza Hoffmana „Kos” (2023). Jej wiersze były tłumaczone na ponad dwadzieścia języków; za wiersz „Biuro podróży”/”Travel Agency” w przekładzie Antonii Lloyd Jones otrzymała Pushcart Prize (2024). Książkowe wybory jej wierszy ukazały się po włosku, niemiecku, szwedzku, portugalsku i angielsku; książka w angielskim przekładzie, ”Tideline” (Zephyr Press 2022), była nominowana do Derek Walcott Poetry Prize i National Translation Award in Poetry. Dąbrowska tłumaczyła m.in. poezję Louise Glück, Nuali Ní Dhomhnaill, W. C. Williamsa, Thoma Gunna, Charlesa Simica i Kim Moore. Jesienią 2022 brała udział w International Writing Program na University of Iowa. W czerwcu ukaże się „Dziki irys” Louise Glück w jej przekładzie. Mieszka w Warszawie.

 ELIZA KĄCKA – pisarka, literaturoznawczyni, krytyczka. Autorka książek prozatorskich: „Elizje” (2017), „po drugiej stronie siebie” (2019), „Strefa zgniotu” (2022), „Wczoraj byłaś zła na zielono” (2024), książki eseistycznej „Idiomy. Eseje” (2023) oraz książek akademickich: „Stanisław Brzozowski wobec Cypriana Norwida” (2012), „Lektura jako spotkanie. Brzozowski – tekst – metoda” (2017). Sporządziła kilka wyborów poezji (nie tylko najnowszej). Felietonistka i współpracowniczka „Tygodnika Powszechnego”. Członkini Zarządu Głównego Towarzystwa Literackiego im. Adama Mickiewicza. Mieszka w Warszawie. 

Dofinansowano ze środków Urzędu Miasta Zakopane. 

Wejściówka: 1 zł

Link do nagrania ze spotkania https://vimeo.com/959381773

rozwińzwiń

221. Wieczór na Harendzie: W świecie dramatów Kazimierza Przerwy-Tetmajera

25 listopada w Muzeum Jana Kasprowicza na  Harendzie w Zakopanem miał miejsce 221 Wieczór na Harendzie. W interesującym spotkaniu pod tytułem „W świecie dramatów Kazimierza Przerwy-Tetmajera” wystąpiły: prof. Maria J. Olszewska oraz dr Agnieszka Skórzewska-Skowron.  Spotkanie prowadził  dr Karol Samsel.

Wieczór był poświęcony pierwszemu wydaniu krytycznemu wszystkich dzieł dramatycznych Kazimierza-Przerwy Tetmajera. W przypadku kilku tekstów jest to drugie ich wydanie po ponad stu latach. Publikacja składa się z dwóch tomów, ich redakcji podjęli się  goście Harendy: prof. Maria J. Olszewska oraz dr Agnieszka Skórzewska-Skowron, całość została wydana pod patronatem Fundacji im. Profesora Artura Hutnikiewicza. W rozmowie nawiązano również do innych utworów poety oraz do sylwetki twórczej jego przyrodniego brata, Włodzimierza Tetmajera.  

Był to ostatni „wieczór” w tym roku, kończący cykl  wydarzeń literackich upamiętniających 100-lecie zamieszkania na Harendzie Jana  i Marii Kasprowiczów.  W tym roku gośćmi Harendy byli: Bianka Rolando, Adam Wiedemann, Natalia Malek, Justyna Bargielska, Magdalena Jaworska, Daniel Pigoński, Jarosław Mikołajewski,  Małgorzata Ślarzyńska, Maria Olszewska ,Agnieszka Skórzewska-Skowron, Karol Samsel.  

Organizatorzy dziękują Karolowi Jaworskiemu pomysłodawcy i koordynatorowi wszystkich wydarzeń oraz Jarkowi Jastrzębskiemu prowadzącemu transmisje on-line wydarzeń, jakie miały miejsce w Muzeum Jana Kasprowicza.     

„Wieczory” było współfinansowane przez Gminę Miasto Zakopane.

Organizator: Stowarzyszenie Przyjaciół Twórczości Jana Kasprowicza .
Współorganizator: Pracownia Historii Dramatu 1864–1939 przy Instytucie Literatury Polskiej Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego.

Informacje o wydarzeniach w Muzeum Jana Kasprowicza są zamieszczane na stronie: www.harenda.com.pl, oraz na www.watra.pl i na FB

Zapraszamy do obejrzenia transmisji z ostatniego spotkania:  online: https://www.facebook.com/profile.php?id=100057162112349&locale=pl_PLKultura Podhala – Życie kulturalne Podhala, Spisza, Orawy i Pienin

 Goście 221 Wieczoru na Harendzie:

MARIA JOLANTA OLSZEWSKA – z wykształcenia historyk i historyk literatury, profesor Uniwersytetu Warszawskiego w Instytucie Literatury Polskiej, w Zakładzie Literatury i Kultury II połowy XIX wieku. Kierownik Pracowni Historii dramatu 1864–1939 w latach 2015–2019; obecnie jego zastępca. Członek Stowarzyszenia im. Stefana Żeromskiego i Towarzystwa Naukowego KUL. Do jej głównych zainteresowań naukowo-badawczych należą: dzieje dramatu i teatru w II połowie XIX i I połowie XX wieku; historia i antropologia literatury, genologia, szczególnie pogranicze literatury i gatunków użytkowych – historia świadomości polityczno-społecznej społeczeństwa polskiego i jej odzwierciedlenie w literaturze II połowy XIX wieku; analiza wybranych, często zapomnianych dziś utworów literatury polskiej XIX i XX wieku. Autorka takich prac, jak: „Tragedia chłopska Od W. L. Anczyca do K. H. Rostworowskiego. Tematyka – kompozycja – idee” (2001); „Człowiek w świecie Wielkiej Wojny” (2004); „W poszukiwaniu sensu. Szkice o literaturze polskiej XIX i XX wieku” (2005); „Heroizm ludzkiego istnienia. W kręgu wybranych zagadnień etycznych w literaturze polskiej II połowy XIX i I połowy XX wieku. Szkice” (2007), „W kręgu meteorologii i astronomii Słownictwo pism Stefana Żeromskiego”, t. 10 (2007); „Drogi nadziei. Polska proza historyczna z lat 1876–1939 wobec kryzysu kultury” (2009); „Stefan Żeromski. Spotkania” (2015); „Spór o przyszłość literatury polskiej, czyli polemiki ze Stefanem Żeromskim po jego odczycie «Literatura a życie polskie»” (2019). Współwydawca dramatów zebranych Kazimierz Przerwa-Tetmajer „Dramaty”, t. 1 i 2 (2019). Redaktorka i współredaktorka tomów artykułów zbiorowych. Autorka licznych artykułów naukowych.

AGNIESZKA SKÓRZEWSKA-SKOWRON – historyk literatury polskiej i teolog dogmatyczny. Sekretarz Pracowni Historii Dramatu 1864–1939 przy Instytucie Literatury Polskiej Wydziału Polonistyki UW. Autorka licznych artykułów dotyczących literatury przełomu XIX i XX wieku oraz artykułów teologiczno-teatrologicznych, współredaktorka wydania krytycznego „Dramatów zebranych” Kazimierza Przerwy-Tetmajera oraz dwóch tomów monograficznych dotyczących dramatu. Popularyzatorka klasyki literatury polskiej (www.wiankislow.pl).

KAROL SAMSEL – poeta, prozaik, krytyk literacki, doktor habilitowany nauk humanistycznych, doktor filozofii. Zastępca dyrektora w Międzydziedzinowej Szkole Doktorskiej UW, adiunkt w Zakładzie Literatury Romantyzmu i kierownik Pracowni Historii Dramatu 1864–1939 Wydziału Polonistyki UW, członek Polskiego Towarzystwa Conradowskiego. Współredaktor  Pism wybranych” Cypriana Norwida (2021). Wydał tomy: „Norwid – Conrad. Epika w perspektywie modernizmu” (2015); „Inwalida intencji. Studia o Norwidzie” (2017) oraz (razem z Wiesławem Rzońcą) „Norwid Gomulickich” (2021), „Norwid. Formy odczytywania” (2022) Współredagował tomy studiów: „Uniwersalność komizmu. Aleksander Fredro w dwieście dwudziestą rocznicę urodzin” (2015), „Poeci-studenci podziemnego Uniwersytetu Warszawskiego wobec romantyzmu” (2018), „Dramaty Cypriana Norwida. Teksty – konteksty – interteksty” (2019), „Dramat słowiański: próba zbliżenia, przekroje, (re)konstrukcje i (re)lektury” (2021) oraz „«Atrium spraw»… Antologia tekstów o teatrze i dramacie Cypriana Norwida” (2023). Swoje artykuły drukował m.in. w „Studiach Norwidianach”, „Pracach Filologicznych. Literaturoznawstwo”, „Przeglądzie Humanistycznym”, „Tekstualiach” oraz „Yearbook of Conrad Studies (Poland)”. Autor tomów wierszy („Z domami ludzi”, 2017, „Fitzclarence”, 2022), poematu „Autodafe” oraz powieści „Niemożliwość Piety”.

rozwińzwiń

221. Wieczor na Harendzie: W świecie dramatów Kazimierza Przerwy-Tetmajera

Stowarzyszenie Przyjaciół Twórczości Jana Kasprowicza zaprasza na  221. Wieczór na Harendzie:
W świecie dramatów Kazimierza Przerwy-Tetmajera
Wystąpią: prof. Maria J. Olszewska oraz dr Agnieszka Skórzewska-Skowron.  Prowadzenie: Karol Samsel.

Termin: 25.11.2023, godz. 18.00
Miejsce: Muzeum Jana Kasprowicza, oś. Harenda 12a, 34-500 Zakopane
Wstęp wolny.

Wydarzenie współfinansowane przez Gminę Miasto Zakopane
Współorganizator: Pracownia Historii Dramatu 1864–1939 przy Instytucie Literatury Polskiej Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego

Spotkanie będzie dotyczyć pierwszego wydania krytycznego wszystkich dzieł dramatycznych Kazimierza-Przerwy Tetmajera. W przypadku kilku tekstów jest to drugie ich wydanie po ponad stu latach. Publikacja składa się z dwóch tomów, ich redakcji podjęli się nasi goście: prof. Maria J. Olszewska oraz dr Agnieszka Skórzewska-Skowron, całość została wydana pod patronatem Fundacji im. Profesora Artura Hutnikiewicza. W rozmowie nawiążemy również do innych utworów poety oraz do sylwetki twórczej jego przyrodniego brata, Włodzimierza Tetmajera. Prowadzenie: Karol Samsel.

Transmisja online: https://www.facebook.com/profile.php?id=100057162112349&locale=pl_PL; Kultura Podhala – Życie kulturalne Podhala, Spisza, Orawy i Pienin

 

MARIA JOLANTA OLSZEWSKA – z wykształcenia historyk i historyk literatury, profesor Uniwersytetu Warszawskiego w Instytucie Literatury Polskiej, w Zakładzie Literatury i Kultury II połowy XIX wieku. Kierownik Pracowni Historii dramatu 1864–1939 w latach 2015–2019; obecnie jego zastępca. Członek Stowarzyszenia im. Stefana Żeromskiego i Towarzystwa Naukowego KUL. Do jej głównych zainteresowań naukowo-badawczych należą: dzieje dramatu i teatru w II połowie XIX i I połowie XX wieku; historia i antropologia literatury, genologia, szczególnie pogranicze literatury i gatunków użytkowych – historia świadomości polityczno-społecznej społeczeństwa polskiego i jej odzwierciedlenie w literaturze II połowy XIX wieku; analiza wybranych, często zapomnianych dziś utworów literatury polskiej XIX i XX wieku. Autorka takich prac, jak: „Tragedia chłopska Od W. L. Anczyca do K. H. Rostworowskiego. Tematyka – kompozycja – idee” (2001); „Człowiek w świecie Wielkiej Wojny” (2004); „W poszukiwaniu sensu. Szkice o literaturze polskiej XIX i XX wieku” (2005); „Heroizm ludzkiego istnienia. W kręgu wybranych zagadnień etycznych w literaturze polskiej II połowy XIX i I połowy XX wieku. Szkice” (2007), „W kręgu meteorologii i astronomii Słownictwo pism Stefana Żeromskiego”, t. 10 (2007); „Drogi nadziei. Polska proza historyczna z lat 1876–1939 wobec kryzysu kultury” (2009); „Stefan Żeromski. Spotkania” (2015); „Spór o przyszłość literatury polskiej, czyli polemiki ze Stefanem Żeromskim po jego odczycie «Literatura a życie polskie»” (2019). Współwydawca dramatów zebranych Kazimierz Przerwa-Tetmajer „Dramaty”, t. 1 i 2 (2019). Redaktorka i współredaktorka tomów artykułów zbiorowych. Autorka licznych artykułów naukowych.

 

AGNIESZKA SKÓRZEWSKA-SKOWRON – historyk literatury polskiej i teolog dogmatyczny. Sekretarz Pracowni Historii Dramatu 1864–1939 przy Instytucie Literatury Polskiej Wydziału Polonistyki UW. Autorka licznych artykułów dotyczących literatury przełomu XIX i XX wieku oraz artykułów teologiczno-teatrologicznych, współredaktorka wydania krytycznego „Dramatów zebranych” Kazimierza Przerwy-Tetmajera oraz dwóch tomów monograficznych dotyczących dramatu. Popularyzatorka klasyki literatury polskiej (www.wiankislow.pl).

 

KAROL SAMSEL – poeta, prozaik, krytyk literacki, doktor habilitowany nauk humanistycznych, doktor filozofii. Zastępca dyrektora w Międzydziedzinowej Szkole Doktorskiej UW, adiunkt w Zakładzie Literatury Romantyzmu i kierownik Pracowni Historii Dramatu 1864–1939 Wydziału Polonistyki UW, członek Polskiego Towarzystwa Conradowskiego. Współredaktor  Pism wybranych” Cypriana Norwida (2021). Wydał tomy: „Norwid – Conrad. Epika w perspektywie modernizmu” (2015); „Inwalida intencji. Studia o Norwidzie” (2017) oraz (razem z Wiesławem Rzońcą) „Norwid Gomulickich” (2021), „Norwid. Formy odczytywania” (2022) Współredagował tomy studiów: „Uniwersalność komizmu. Aleksander Fredro w dwieście dwudziestą rocznicę urodzin” (2015), „Poeci-studenci podziemnego Uniwersytetu Warszwskiego wobec romantyzmu” (2018), „Dramaty Cypriana Norwida. Teksty – konteksty – interteksty” (2019), „Dramat słowiański: próba zbliżenia, przekroje, (re)konstrukcje i (re)lektury” (2021) oraz „«Atrium spraw»… Antologia tekstów o teatrze i dramacie Cypriana Norwida” (2023). Swoje artykuły drukował m.in. w „Studiach Norwidianach”, „Pracach Filologicznych. Literaturoznawstwo”, „Przeglądzie Humanistycznym”, „Tekstualiach” oraz „Yearbook of Conrad Studies (Poland)”. Autor tomów wierszy („Z domami ludzi”, 2017, „Fitzclarence”, 2022), poematu „Autodafe” oraz powieści „Niemożliwość Piety”.

 

 

rozwińzwiń

220 Wieczór na Harendzie: "Z nich zaś największa jest miłość" -wieczór poetycko-muzyczny

Stowarzyszenie Przyjaciół Twórczości Jana Kasprowicza zaprasza na wieczór poetycko-muzyczny w  wykonaniu Andrzeja Zielińskiego do Muzeum Jana Kasprowicza na Harendzie w dniu 21.października 2023 r. o godz. 18.00

 

ANDRZEJ ZIELIŃSKI warszawski muzyk i poeta. Laureat konkursów akordeonowych m.in.: w Klingenthal (1963, I nagroda), w Łodzi (1964, II nagroda i nagroda specjalna firmy „Weltmeister”), w La Valletta (1965, brązowy
medal). Absolwent PLM im. Karola Szymanowskiego w Warszawie (1967, dyplom w klasie organów) oraz równolegle – PSM II st. im. Józefa Elsnera (w klasie akordeonu). W 1972 roku ukończył z wyróżnieniem studia na wydziale instrumentalnym w warszawskiej PWSM (akordeon). Od tegoż roku przez 50 lat pracował jako nauczyciel gry na akordeonie w szkołach muzycznych Warszawy i Radomia, pełniąc jednocześnie przez wiele lat funkcje kierownicze w strukturze szkoły. W latach 1967 – 1994 instrumentalista i aranżer Warszawskiego Kwintetu Akordeonowego. Koncertował w Europie i w Azji. Nagrywał dla firm fonograficznych oraz rozgłośni radiowych i telewizyjnych. Jako poeta  adebiutował w 1995 roku na łamach tygodnika „Przegląd Katolicki”. Jego wiersze ukazały się w prasie katolickiej, w wydawnictwach Związku Podhalan i Sanktuarium Matki Bożej Ludźmierskiej, w almanachu poetyckim A duch wieje kędy chce… (Lublin 2000), a w 2022 r. kielecka oficyna Pewne Wydawnictwo (pod egidą Instytutu Literatury w Krakowie w ramach projektu „Tarcza dla Literata”), opublikowała tomik jego poezji pt. Modlitwa bezrobotnego”. W 2003 r. Andrzej Zieliński otrzymał wyróżnienie w I Ogólnopolskim Konkursie Literackim im. ks. Józefa Jamroza w Rabce-Zdroju. W 2000 r. warszawski kompozytor Stanisław Moryto, zainspirowany tekstem pasyjnego poematu Droga Andrzeja Zielińskiego, skomponował do niego muzykę – tak powstał utwór Carmina crucis (CD Dux 0385). Od 2006 roku Zieliński realizuje pomysł łączenia obydwu dziedzin swojej twórczości. Powstaje poetycko muzyczny spektakl Droga. Misterium Męki Pańskiej. Rok św. Pawła (2009) przynosi kolejny zamysł: „…Z nich zaś największa jest miłość”. Jest to wybór utworów poetyckich z różnychokresów twórczości, które łączy temat przewodni: miłości do Boga, człowieka i Ojczyzny. Wybór zilustrowanych został muzyką
różnych kompozytorów opracowaną na akordeon przez Andrzeja
Zielińskiego. W uznaniu dorobku Andrzej Zieliński został uhonorowany
przez prezydentów RP Srebrnym Krzyżem Zasługi (1996) oraz
Medalem Złotym za Długoletnią Służbę (2016).

rozwińzwiń

219. Wieczór na Harendzie. Bianka Rolando. Prowadzenie: Adam Wiedemann

Stowarzyszenie Przyjaciół Twórczości Jana Kasprowicza zaprasza na 219. Wieczór na Harendzie. Spotkanie z Bianką Rolando poprowadzi Adam Wiedemann. Twórcy porozmawiają o najnowszym tomie "Abrasz" poznańskiej pisarki i artystki sztuk wizualnych, a także o przygotowywanej książce poetyckiej "Absyda", w której pojawią się... Perłowicz i Król Węży. Dowiemy się także, o czym będzie zaplanowana przez artystkę na jesień książka "Nasze Zakopane".  

BIANKA ROLANDO – (ur. 1979) – poetka, artystka sztuk wizualnych, wykładowczyni akademicka. Autorka książek Rozmówki włoskieBiała książkaModrzewiowe koronyPodpłomykiMała książka o rysunkuŁęgiPascha, Stelle, Ostańce, Abrasz. Laureatka nagrody Kazimiery Iłłakowiczówny za najlepszy debiut poetycki (2009). Współpracuje z galerią Foksal w Warszawie. 

ADAM WIEDEMANN (ur. 1967) – poeta, prozaik, eseista, tłumacz. Publikował m.in. w „Tygodniku Powszechnym”, „Odrze”, „Kresach”, „Nowym Wieku”, „Czasie Kultury”. Był stałym felietonistą w „Res Publice Nowej” i „Przekroju”. W 2008 r. otrzymał Nagrodę Literacką Gdynia. Laureat Nagrody im. Kościelskich (1999), trzykrotnie nominowany do nagrody Nike. Jego najnowszy tom "Odżywki i suplementy" znalazł się w finale Nagrody Literackiej Gdynia za rok 2022. Mieszka w Warszawie. 

Termin: 20.08.2023
Godz.: 18.00
Miejsce: Muzeum Jana Kasprowicza, Harenda 12a, Zakopane

Transmisja online na Facebooku (https://www.facebook.com/profile.php?id=100057162112349). transmisja przeprowadzona przez portal kulturapodhala.pl

Dofinansowano ze środków Urzędu Miasta Zakopane.

rozwińzwiń

218. Wieczór na Harendzie. Spotkanie z Natalią Malek. Prowadzenie Justyna Bargielska

Stowarzyszenie Przyjaciół Twórczości Jana Kasprowicza zorganizowało 218. Wieczór na Harendzie. Z jedną najlepszych polskich poetek, Natalią Malek, rozmawiała Justyna Bargielska.

 

 

NATALIA MALEK – poetka, kuratorka wydarzeń literackich, tłumaczka. Autorka pięciu książek poetyckich: Pracowite popołudnia (2010), Szaber (2014), Kord (2017), Karapaks oraz Obręcze (2022), laureatka Nagrody Literackiej Gdynia (2021) oraz Nagrody im. Adama Włodka (2017); nominowana także do Nagrody im. Wisławy Szymborskiej, Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius i Nagrody Literackiej NIKE. Na język polski przekładała m.in. wiersze Louise Glück, Tyrone’a Williamsa i Sandry Cisneros. Przez wiele lat prowadziła seminaria literacko-feministyczne w cyklu Wspólny Pokój. Obecnie jest kuratorką międzynarodowego festiwalu Wiersze w mieście oraz Spoken Word Festival Warsaw. Mieszka w Warszawie.

 

JUSTYNA BARGIELSKA – poetka, prozaiczka. Wydała kilka książek poetyckich i prozatorskich: „Dating sessions” (2003), „China Shipping” (2005), „Dwa fiaty” (2009), (Nagroda Literacka Gdynia 2010), „Obsoletki” (2010) (Nagroda Literacka Gdynia 2011), „Bach for my baby” (2012), „Małe lisy” (2013), a „Nudelman” (2014). W roku 2016 to wspólnie z ilustratorką Iwoną Chmielewską wydała książkę „Obie” i zbiór opowiadań dla starszych dzieci „Siedem pierwszych przygód Rozalii Grozy”. W 2019 wydała tom „Dziecko z darów”, a w 2021 roku zbiór felietonów „Pij ze mną kompot”. Tłumaczona na angielski, rosyjski, niemiecki, francuski, słoweński, słowacki, niderlandzki, islandzki, czeski, ukraiński, koreański. Mieszka w Warszawie.

 

Transmisja online na Facebooku (https://www.facebook.com/profile.php?id=100057162112349).

 

Dofinansowano ze środków Urzędu Miasta Zakopane.

rozwińzwiń

218. Wieczór na Harendzie (część 2) Samotność wyspy. Koncert Magdaleny Jaworskiej i Daniela Pigońskiego

Podczas 218. Wieczoru na Harendzie, po spotkaniu literackim z Natalią Malek i Justyną Bargielską wystąpił  duet Magdalena Jaworska & Daniel Pigoński. Artyści zaprezentowali  wyjątkowy koncert „liryczno-elektroniczny”. Inspiracją dla wykonawców  stały się utwory takie jak: „Burza” Stanisława Przybyszewskiego, „Kiedy jestem sama”, „Ogniotrwały uśmiech”, „Śmieję się” i „Pękam ze śmiechu” Anny Świrszczyńskiej, „Wieczór” i „Gdziekolwiek” Czesława Miłosza oraz „Haute Couture” Krystyny Gucewicz, w końcu – Psalm 139. Połączenie tych utworów z muzyką elektroniczną staje się drogą do tego, by przyjrzeć się różnym aspektom i odcieniom doświadczenia samotności oraz wszystkim tym kwestiom, o których często przypominamy sobie dopiero, gdy jesteśmy sami, a więc takim jak tożsamość czy przemijanie. W wykonanych przez duet interpretacjach nie brakuje jednak ani nadziei, dystansu i poczucia humoru – a zatem wszystkiego tego, o co – jak wierzymy – dopraszaliby się ich twórcy.

Link do relacji z koncertu: https://youtu.be/Cu_QddZ3yyc

 

MAGDALENA JAWORSKA – aktorka urodzona w 1992 roku w Warszawie, w 2016 roku ukończyła Akademię Sztuk Teatralnych w Krakowie na wydziale aktorstwa dramatycznego. Debiutowała rolą Feniksany w „Księciu Niezłomnym” w reż. Pawła Świątka w Teatrze im. Stefana Jaracza w Łodzi. Po okresie „łódzkim” grała gościnnie w teatrach w Kaliszu, Krakowie, Wałbrzychu, Gliwicach. Obecnie można ją zobaczyć na deskach w Teatrze Lubuskim w Zielonej Górze oraz Teatrze Polskim w Bielsku-Białej. Na ekranie debiutowała w spektaklu teatru telewizji „Komety” w reż. Leszka Dawida. Daniela Pigońskiego poznała w 2017 roku w trakcie pracy nad spektaklem „Noce i dnie” w reż. Seba Majewskiego w Teatrze im. Wojciecha Bogusławskiego w Kaliszu. Od tamtej pory myśleli o stworzeniu czegoś razem, pierwszy wspólny koncert udało się im zagrać w 2022 roku w DZiKu w Warszawie.

 

DANIEL PIGOŃSKI – kompozytor muzyki elektronicznej i eksperymentalnej. Zaczynał jako klawiszowiec zespołu Pustki. Współtworzył zespół Elektrolot, w którym współpracował z Bartkiem Weberem oraz Marią Peszek. Obecnie członek zespołów Bye Bye Butterfly, Der Father i Polpo Motel. Brał udział w projektach muzycznych z Marcinem Maseckim, Raphaelem Rogińskim, DJ Lenarem, Radkiem Łukasiewiczem oraz muzykami związanymi z wytwórnią Lado ABC. Zajmuje się również tworzeniem muzyki teatralnej, współpracował z Piotrem Cieplakiem, Michałem Borczuchem, Mają Kleczewską, Dorotą Kędzierzawską, Piotrem Lachmannem.

 

 

Dofinansowano ze środków Urzędu Miasta Zakopane.

rozwińzwiń

218 Wieczór na Harendzie

https://fb.watch/mebkCOgar5/

rozwińzwiń

218. Wieczór na Harendzie. Spotkanie z Natalią Malek. Prowadzenie Justyna Bargielska  

Stowarzyszenie Przyjaciół Twórczości Jana Kasprowicza zaprasza na 218. Wieczór na Harendzie. Z jedną najlepszych polskich poetek, Natalią Malek, rozmawiać będzie jedna z najlepszych poetek polskich, Justyna Bargielska. W trakcie tego wyjątkowego spotkania w Roku Szymborskiej, w Zakopanem (a więc w miejscu, w którym autorka „Wołania do Yeti” dowiedziała się o Noblu), nie będzie się dało, oczywiście, uniknąć rozmowy o tym co najważniejsze – o poezji, a zwłaszcza o nominowanym do Nike, wydanym w roku 2022 tomie „Obręcze”. Ale wspomnieć należy, że jego autorka jest też tłumaczką i kuratorką wydarzeń okołoliterackich i temu aspektowi jej działalności również poświęcimy czas i uwagę. Co to znaczy być poetką w Polsce w 2023 roku? Natalia Malek zda nam raport z frontu.

 NATALIA MALEK – poetka, kuratorka wydarzeń literackich, tłumaczka. Autorka pięciu książek poetyckich: Pracowite popołudnia (2010), Szaber (2014), Kord (2017), Karapaks oraz Obręcze (2022), laureatka Nagrody Literackiej Gdynia (2021) oraz Nagrody im. Adama Włodka (2017); nominowana także do Nagrody im. Wisławy Szymborskiej, Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius i Nagrody Literackiej NIKE. Na język polski przekładała m.in. wiersze Louise Glück, Tyrone’a Williamsa i Sandry Cisneros. Przez wiele lat prowadziła seminaria literacko-feministyczne w cyklu Wspólny Pokój. Obecnie jest kuratorką międzynarodowego festiwalu Wiersze w mieście oraz Spoken Word Festival Warsaw. Mieszka w Warszawie.

 JUSTYNA BARGIELSKA – poetka, prozaiczka. Wydała kilka książek poetyckich i prozatorskich: „Dating sessions” (2003), „China Shipping” (2005), „Dwa fiaty” (2009), (Nagroda Literacka Gdynia 2010), „Obsoletki” (2010) (Nagroda Literacka Gdynia 2011), „Bach for my baby” (2012), „Małe lisy” (2013), a „Nudelman” (2014). W roku 2016 to wspólnie z ilustratorką Iwoną Chmielewską wydała książkę „Obie” i zbiór opowiadań dla starszych dzieci „Siedem pierwszych przygód Rozalii Grozy”. W 2019 wydała tom „Dziecko z darów”, a w 2021 roku zbiór felietonów „Pij ze mną kompot”. Tłumaczona na angielski, rosyjski, niemiecki, francuski, słoweński, słowacki, niderlandzki, islandzki, czeski, ukraiński, koreański. Mieszka w Warszawie.

Termin: 5.08.2023

Godz.: 18.00

Miejsce: Muzeum Jana Kasprowicza, Harenda 12a, Zakopane

 Transmisja online na Facebooku (https://www.facebook.com/profile.php?id=100057162112349).

 

Dofinansowano ze środków Urzędu Miasta Zakopane.

rozwińzwiń

218. Wieczór na Harendzie (część 2) Samotność wyspy. Koncert Magdaleny Jaworskiej i Daniela Pigońskiego

Podczas 218. Wieczoru na Harendzie (zaraz po spotkaniu literackim z Natalią Malek i Justyną Bargielską) duet Magdalena Jaworska & Daniel Pigoński zaprezentuje wyjątkowy koncert „liryczno-elektroniczny”.  Inspiracją dla artystów stały się utwory takie jak: „Burza” Stanisława Przybyszewskiego, „Kiedy jestem sama”, „Ogniotrwały uśmiech”, „Śmieję się” i „Pękam ze śmiechu” Anny Świrszczyńskiej, „Wieczór” i „Gdziekolwiek” Czesława Miłosza oraz „Haute Couture” Krystyny Gucewicz, w końcu – Psalm 139. Połączenie tych utworów z muzyką elektroniczną staje się drogą do tego, by przyjrzeć się różnym aspektom i odcieniom doświadczenia samotności oraz wszystkim tym kwestiom, o których często przypominamy sobie dopiero, gdy jesteśmy sami, a więc takim jak tożsamość czy przemijanie. W wykonanych przez duet interpretacjach nie brakuje jednak ani nadziei, dystansu i poczucia humoru – a zatem wszystkiego tego, o co – jak wierzymy – dopraszaliby się ich twórcy.

 MAGDALENA JAWORSKA – aktorka urodzona w 1992 roku w Warszawie, w 2016 roku ukończyła Akademię Sztuk Teatralnych w Krakowie na wydziale aktorstwa dramatycznego. Debiutowała rolą Feniksany w „Księciu Niezłomnym” w reż. Pawła Świątka w Teatrze im. Stefana Jaracza w Łodzi. Po okresie „łódzkim” grała gościnnie w teatrach w Kaliszu, Krakowie, Wałbrzychu, Gliwicach. Obecnie można ją zobaczyć na deskach w Teatrze Lubuskim w Zielonej Górze oraz Teatrze Polskim w Bielsku-Białej. Na ekranie debiutowała w spektaklu teatru telewizji „Komety” w reż. Leszka Dawida. Daniela Pigońskiego poznała w 2017 roku w trakcie pracy nad spektaklem „Noce i dnie” w reż. Seba Majewskiego w Teatrze im. Wojciecha Bogusławskiego w Kaliszu. Od tamtej pory myśleli o stworzeniu czegoś razem, pierwszy wspólny koncert udało się im zagrać w 2022 roku w DZiKu w Warszawie.

DANIEL PIGOŃSKI – kompozytor muzyki elektronicznej i eksperymentalnej. Zaczynał jako klawiszowiec zespołu Pustki. Współtworzył zespół Elektrolot, w którym współpracował z Bartkiem Weberem oraz Marią Peszek. Obecnie członek zespołów Bye Bye Butterfly, Der Father i Polpo Motel. Brał udział w projektach muzycznych z Marcinem Maseckim, Raphaelem Rogińskim, DJ Lenarem, Radkiem Łukasiewiczem oraz muzykami związanymi z wytwórnią Lado ABC. Zajmuje się również tworzeniem muzyki teatralnej, współpracował z Piotrem Cieplakiem, Michałem Borczuchem, Mają Kleczewską, Dorotą Kędzierzawską, Piotrem Lachmannem.

Termin: 05.08.2023

Godz.: 20.00

Miejsce: Muzeum Jana Kasprowicza, Harenda 12a

Dofinansowano ze środków Urzędu Miasta Zakopane.

 

rozwińzwiń

217.Wieczór na Harendzie. Jarosław Mikołajewski „Wokół nowego tłumaczenia Boskiej komedii Dantego”.

28 grudnia wieczorową porą w Muzeum Jana Kasprowicza odbył się ostatni w tym roku Wieczór na Harendzie. Podczas 217.Wieczoru na Harendzie z Jarosławem Mikołajewskim rozmawiała  dr Małgorzata Ślarzyńska. Tematem spotkania było nowe tłumaczenie Boskiej komedii Dantego jakiego dokonał Jarosław Mikołajewski. 

 

   Stowarzyszenie Przyjaciół Twórczości Jana Kasprowicza dziękuje wszystkim którzy  byli obecni podczas tegorocznych wieczorów na Harendzie tak na miejscu jak  i on-line.

  Dziękujemy Jarosławowi Jastrzębskiemu (Studio f/5.6) za transmisję on-line.

 

Cykl tegorocznych Wieczorów został zorganizowany dzięki:

  1. Dofinansowaniu ze środków Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury w ramach programu „Promocja czytelnictwa”.
  2. Dofinansowaniu ze środków Urzędu Miasta Zakopane.
  3. Dofinansowaniu ze środków Województwa Małopolskiego.

 

Wydarzenie organizowane pod patronatem i we współpracy z Warszawskim Oddziałem Towarzystwa Literackiego im. Adama Mickiewicza.

Autorem programu Wieczorów na Harendzie w roku 2022 był Karol Jaworski wiceprezes Stowarzyszenia Przyjaciół Twórczości Jana Kasprowicza.   

 

 

JAROSŁAW MIKOŁAJEWSKI – poeta, eseista, pisarz, tłumacz z języka

włoskiego, publicysta, autor książek dla dzieci. Laureat nagród literackich, m.in. Nagrody im. Kazimiery Iłłakowiczówny, świętego Brata Alberta, Barbary Sadowskiej, dwukrotnie Nagrody m.st. Warszawy, Nagrody „Nowej Okolicy Poetów". Wydał osiemnaście tomów

poetyckich, m.in. A świadkiem śnieg (1991), Na wdechu (2012), Wyręka (2014), Basso continuo (2019, Nagroda Orfeusz 2019), ostatnio: Życie na xanaksie (2022). Jest autorem zbioru opowiadań Dolce vita (2012), kryminału Herbata dla wielbłąda (2004), reportażu o Lampedusie Wielki przypływ (2015) (Nagroda im. Beaty Pawlak). Za książkę Rzymska komedia (2011) otrzymał nominację do Nagrody Literackiej „Nike". Przekładał utwory m.in. Dantego, Petrarki, Michała Anioła, Leopardiego, Montalego, Ungarettiego, Luziego, Penny, Pavesego, Pasoliniego, Collodiego, Rodariego. Jego teksty tłumaczone są na włoski, niderlandzki, angielski, albański, francuski, niemiecki, hiszpański, chorwacki, serbski,

bułgarski, czeski, ukraiński, grecki, litewski, rosyjski. W latach 2006–2012 dyrektor Instytutu Polskiego w Rzymie. W 2014 roku odznaczony srebrnym medalem „Zasłużony Kulturze Gloria Artis”. Pomysłodawca i przewodniczącym kapituły Nagrody Literackiej im. Leopolda Staffa. W grudniu 2022 otrzymał złoty medal pierwszej kategorii Dantego Alighieri.

Jest pierwszym Polakiem uhonorowanym tym odznaczeniem.

 

MAŁGORZATA ŚLARZYŃSKA – doktor nauk humanistycznych, italianistka i

polonistka, adiunkt na filologii włoskiej WNH Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie. Autorka dwóch książek: Włosi w Polsce Stanisława Augusta. Słownik obecności (2012) oraz Obraz literatury włoskiej w Polsce lat 70. i 80. XX wieku na łamach„Literatury na Świecie” (2017) (Nagroda Literacka im. Leopolda Staffa),  jak również licznych artykułów naukowych i krytycznoliterackich; współredaktorka trzech tomów zbiorowych; niedawno opublikowała pierwszy polski przekład tekstu Cristiny Campo (Wieża i wyspa, „Teksty Drugie” 2020/6). Jej zainteresowania naukowe koncentrują się wokół zagadnień związanych z historią i teorią przekładu literackiego, literaturą włoską oraz studiami porównawczymi relacji literackich i przekładowych w zakresie włoskiego, angielskiego i polskiego obszaru językowego.

 

 

Transmisja online na YouTube (kanał: Studio f/5.6: https://www.youtube.com/channel/UC5RIUgwSc297gTx7DU42YCA)

i na Facebooku (https://www.facebook.com/profile.php?id=100057162112349).

Dofinansowano ze środków Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego

pochodzących z Funduszu Promocji Kultury w ramach programu „Promocja

czytelnictwa”.

Dofinansowano ze środków Urzędu Miasta Zakopane.

Projekt zrealizowano przy wsparciu finansowym Województwa Małopolskiego.

Wydarzenie organizowane pod patronatem i we współpracy z Warszawskim

Oddziałem Towarzystwa Literackiego im. Adama Mickiewicza

rozwińzwiń

217. Wieczór na Harendzie: Jarosław Mikołajewski. Wokół nowego przekładu "Boskiej komedii"

Szanowni Państwo,

 

Stowarzyszenie Przyjaciół Twórczości Jana Kasprowicza zaprasza na 217.

Wieczór na Harendzie z cyklu „Na szczytach przekładu”: Wokół nowego

tłumaczenia Boskiej komedii Dantego. Z Jarosławem Mikołajewskim

rozmawiać będzie dr Małgorzata Ślarzyńska. Porozmawiamy o reportażu z

Piekła, Czyśćca i Raju, o relacji z najodważniejszej i

najdonioślejszej podróży w dziejach ludzkości – z wędrówki Dantego

po zaświatach, która w nowym przekładzie Jarosława Mikołajewskiego

zyskała kolejną interpretację w polszczyźnie.

 

JAROSŁAW MIKOŁAJEWSKI – poeta, eseista, pisarz, tłumacz z języka

włoskiego, publicysta, autor książek dla dzieci. Laureat nagród

literackich, m.in. Nagrody im. Kazimiery Iłłakowiczówny, świętego

Brata Alberta, Barbary Sadowskiej, dwukrotnie Nagrody m.st. Warszawy,

Nagrody „Nowej Okolicy Poetów". Wydał osiemnaście tomów

poetyckich, m.in. A świadkiem śnieg (1991), Na wdechu (2012), Wyręka

(2014), Basso continuo (2019, Nagroda Orfeusz 2019), ostatnio: Życie na

xanaksie (2022). Jest autorem zbioru opowiadań Dolce vita (2012),

kryminału Herbata dla wielbłąda (2004), reportażu o Lampedusie Wielki

przypływ (2015) (Nagroda im. Beaty Pawlak). Za książkę Rzymska komedia

(2011) otrzymał nominację do Nagrody Literackiej „Nike".

Przekładał utwory m.in. Dantego, Petrarki, Michała Anioła, Leopardiego,

Montalego, Ungarettiego, Luziego, Penny, Pavesego, Pasoliniego, Collodiego,

Rodariego. Jego teksty tłumaczone są na włoski, niderlandzki, angielski,

albański, francuski, niemiecki, hiszpański, chorwacki, serbski,

bułgarski, czeski, ukraiński, grecki, litewski, rosyjski. W latach

2006–2012 dyrektor Instytutu Polskiego w Rzymie. W 2014 roku odznaczony

srebrnym medalem „Zasłużony Kulturze Gloria Artis”. Pomysłodawca i

przewodniczącym kapituły Nagrody Literackiej im. Leopolda Staffa. W

grudniu 2022 otrzymał złoty medal pierwszej kategorii Dantego Alighieri.

Jest pierwszym Polakiem uhonorowanym tym odznaczeniem.

 

MAŁGORZATA ŚLARZYŃSKA – doktor nauk humanistycznych, italianistka i

polonistka, adiunkt na filologii włoskiej WNH Uniwersytetu Kardynała

Stefana Wyszyńskiego w Warszawie. Autorka dwóch książek: Włosi w

Polsce Stanisława Augusta. Słownik obecności (2012) oraz Obraz

literatury włoskiej w Polsce lat 70. i 80. XX wieku na łamach

„Literatury na Świecie” (2017) (Nagroda Literacka im. Leopolda

Staffa),  jak również licznych artykułów naukowych i

krytycznoliterackich; współredaktorka trzech tomów zbiorowych; niedawno

opublikowała pierwszy polski przekład tekstu Cristiny Campo (Wieża i

wyspa, „Teksty Drugie” 2020/6). Jej zainteresowania naukowe

koncentrują się wokół zagadnień związanych z historią i teorią

przekładu literackiego, literaturą włoską oraz studiami porównawczymi

relacji literackich i przekładowych w zakresie włoskiego, angielskiego i

polskiego obszaru językowego.

 

Termin: 28.12.2022

Godz.: 18.00

Miejsce: Muzeum Jana Kasprowicza, Harenda 12a

 

Transmisja online na YouTube (kanał: Studio f/5.6: https://www.youtube.com/channel/UC5RIUgwSc297gTx7DU42YCA)

i na Facebooku (https://www.facebook.com/profile.php?id=100057162112349).

Dofinansowano ze środków Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego

pochodzących z Funduszu Promocji Kultury w ramach programu „Promocja

czytelnictwa”.

Dofinansowano ze środków Urzędu Miasta Zakopane.

Projekt zrealizowano przy wsparciu finansowym Województwa Małopolskiego.

Wydarzenie organizowane pod patronatem i we współpracy z Warszawskim

Oddziałem Towarzystwa Literackiego im. Adama Mickiewicza.

 

 
rozwińzwiń